|
|
|
|
|
MTÜ AIK LIVONIA UUDISED
aasta 2003
Mida arvab meist Bert Kisjes, projekti Euroopa Kultuuriküla hing ja eestvedaja
05. detsember 2003
Enne Euroopa Kultuurikülade eestvedaja Bert Kisjese (fotol) lahkumist Kilingi-Nõmmest leppisime kokku, et esitan talle mõned küsimused, milledele ta vastab e-posti teel. Vastused jõudsidki kohale, mõistagi inglise keeles. Loodame, et see ei ole väga suur keeleseaduse rikkumine, kui avaldame need ka inglise keeles, ilma tõlketa. Kui keegi lugejatest oleks nõus järgneva jutu eesti keelde tõlkima, avaldame tõlke hea meelega järgmises lehes, toimetusel lihtsalt pole momendil aega tõlkida. Asja mõte on tegelikult selles, et keeleoskus on tänapäeval hädavajalik, miks siis mitte proovida ise sellest jutust aru saada või lasta oma lastel või lastelastel tõestada, et nad koolis lihtsalt aega surnuks ei löö, vaid hoolsalt õpivad, et hiljem edukalt laias maailmas läbi lüüa.
Kalle KIIPUS
What to expect from Europe?
I am glad Estonia will not be any more an enemy, part of another political block. I am glad when the fighting of states between each other, at least in Europe, comes to an end. In the 20th century we experienced that this kind of fighting cannot bring any good anymore. From that point of view it is important to recognize that we are members of one family. And this family we call Europe.
On the other hand I see that Europe can only solve very rough problems. Such as a highway between Tallinn and Amsterdam. Europe can make the traffic throughout Europe more reasonable. But so far any human being lives in a house in a street in a small part of a town or in a village, he is mostly concerned with small problems. How to get an income every day, how to go to the shop when you broke your leg, what to advise your child what to do after his school period and how to deal with some people in the neighbourhood who are unreasonable.
Europe cannot solve these problems at all. They have to overlook the millions of small tangible problems. They go for the abstract version.
I think Europe needs small communities who work on the smaller problems. I think many nowadays politicians already understand that they cannot solve many problems. They need the cooperation of the individual people and of the small communities.
The ‘tools’ of the European Administration are the bulldozer and other big machines. But with these kind of tools are useless in your house. They are too big. For many things you need your own hands to get a good result.
I did not loose my independence (freedom) until now because I got and found enough place to live. Sometimes I came into a conflict. But it was not only a conflict with the rules, it was a conflict with the ideology of the public opinion as well.
How You see Kilingi- Nõmme between the other Cultural Villages?
The twelve villages of the movement Cultural Village of Europe are quite different. They have an individuality comparable with that of any individual person. I am impressed by your graveyard. It is huge. I suppose that almost all people whoever lived in Kilingi-Nõmme are there together. In my country with a lack of space the graves are cleared away after some years. For me the graveyard in Kilingi -Nõmme shows something of a respect for people who lived before.
Comparing the average wages there is a big difference between the salary of an inhabitant of Kilingi- Nõmme and Wijk aan Zee. But when you need 3/4 of your salary in Wijk aan Zee to pay the house and the heating, or you live in the house built by your grandparents and you find the wood for the heating in the forest, then you have something like a guarantee no bank never can give you. You never will get into the situation to have to sleep on the street because there is no money.
Another thing I expect from Kilingi-Nõmme (and also from Bystre, Palkonya aned Ströbeck) is that they bring in the experience of the former communist countries. Kilingi-Nõmme has other experience than the villages of the western countries. It is important to have a platform where these differences come into the light.
Saarde Sõnumid
Euroopa Kultuurikülade uudised
06. november 2003
15-25. septemrini viibis Inglismaa reisil 44 Kilingi-Nõmme ja Saarde elanikku, nende hulgas 12 kooliõpilast. Reisi peasihiks oli Aldeburgh – Euroopa Kultuuriküla 2003, eesmärgiks võtta osa 19-21. septembril toimuvast kultuurifestivalist.
Reisist osavõtnute reisimuljeid saab lugeda Saarde Sõnumitest.
Euroopa Kultuurikülade uudised
01. september 2003
Tšehhimaal
Bystres (Euroopa kultuuriküla 2001) toimus juuli lõpus
puunikerdajate festival, kuhu kutsuti osavõtjaid ka meilt. Kuna
Kilingi-Nõmmes ei tea me ühtegi puunikerdajat, küll
aga Saarde vallast Robert Ollot, siis tegi Livonia osaleda festivalil
härra Ollole, kes pärast pikemat arupidamist ka nõustus.
Pärast Robert Ollo koju jõudmist esitas Saarde Sõnumid
talle mõned küsimused reisi kohta. Kuna diktofoni polnud
käepärast, siis pole vastused sõna-sõnalt härra
Ollo suust, vaid intervjueerija poolt veidi mugandatud.
Kuidas siis reis algas?
Eurolines bussiga Pärnust Kaunasesse, sealt teise bussiga Prahasse.
Prahas oli ainult paar tundi aega, mis kulus piletite ostmisele. Edasi
juba kohaliku bussiga Bystresse.
Kas oli palju osavõtjaid?
Mina Eestist, üks daam Hollandist Friisimaalt ja ülejäänud
olid tšehhid.
Mida te siis seal tegite?
Nädal aega kõva tööd, hommikul 8-st õhtul
7-ni, ja nii iga päev. Toormaterjaliks oli nii poolteist meetrit
kõrge jäme puupakk. Korraldajad ütlesid, et see on haab,
aga minu meelest meie haavast veidi erinev. Enamus skulptoritest tegi
väikseid Petlemma teemal kujusid. Hollandlanna tegi abstraktse taiese.
Mina tegin umbes meetripikkuse ahvena põimituna vetikatesse. Töö käis
kõigi silme all kiriku vastas oleval muruplatsil suure pärna
all, see kaitses veidi suure kuumuse eest.
Ega siis ringi vaatamiseks ja lõbutsemiseks palju aega ei jäänud?
Ei jäänud, ajast tuli isegi puudus. Ühe korra käisin
mägedes vaarikaid söömas.
Kas äpardusi ka juhtus?
Ikka juhtus – lõikasin käe katki, tuli lasta kinni õmmelda.
Soovitati lasta käel natuke puhata, kuid polnud aega – töö tuli
valmis teha.
Kuidas elutingimused olid?
Head. Magasin kohalikus hotellis või pansionaadis, söök
oli väga hea ja odav, õlu samuti. Üks kann õlut
maksis 4 eesti krooni. Rohkem suhtlesin hollandlannaga, kohalikud ei
tahtnud eriti vene keelt rääkida, kuigi oskasid. Samas ei oska
nad inglise keelt, rohkem ikka saksa keelt. On ju sellel piirkonnal saksa-austria
kultuuritaust.
Said siis kala ikka valmis ja lasksid vette?
Sealsed järved on väikesed, peamiselt paisutatud veekogud,
nii et kala paigutati hoopis Bystre uhkesse raekotta, kuhu ta ka jääb.
Oldi väga rahul ja kutsuti järgmisel aastal tagasi.
Kas lähed?
Tahan minna küll, aga koos mõne kaaslasega. Siis saab töö ehk
rutem valmis ja jääb rohkem aega kohaliku eluga tutvumiseks.
Ka on vaja uusi tööriistu muretseda, teistel olid riistad viimase
peal.
Ja oligi ees kojusõit?
Jah, jälle tagasi Prahasse ja leedukate bussiga Vilniusesse. Jälle
polnud aega Prahas ringi vaadata. Leedukaid küll kiita ei taha – buss
oli liigselt istmeid täis kiilutud ja vahekäik reisijaid täis.
Paari purjus leeduka pärast, kel paberid korras polnud, pidime piiril
mitu tundi ootama, samuti pidi seetõttu meie bussi ootama Vilniusest
Riiga minev buss.
Jõudsid ikka õnnelikult koju?
Jaa, ühe päeva ja öö veetsin tuttavate juures Riias.
Riia jättis hea mulje, ainult tohutud liiklusummikud sildadel. Eesti
ja Tallinn on ikka kõige ilusamad…
Mis siis edasi saab?
Kõigepealt tahaks välja puhata, siis tuleb jälle voolima
hakata. Nimelt tellis Pärnu Maavalitsus mult karuskulptuuri. Tuleb
materjal ära tellida ja pihta hakata.
Kas karud on su lemmikteema?
Karud on tellijate lemmikloomad. Maavalitsuse puhul on see mõistetav,
on ju karu Pärnumaa sümboliks.
Robert Ollot küsitles
Kalle Kiipus
2003. aaasta heakorrakonkurss Kilingi-Nõmme linnas
29. juuli 2003
|
Perekond Hallopi kodu
aadressil
Sambla 32a. |
|
Perekond Öövel ja Einla eramu. |
|
8 korteriga korteriühistu
aadressil
Nõmme 3. |
|
Kilingi-Nõmme Lasteaed „Krõll”. |
|
Maja ei ole midagi.
Tuba ei ole tühjagi.
Kodu on muus.
Kodud kasvavad kodudeks aegamööda…
Ellen Niit
Igaüks loob oma kodu ise, omaenese ettekujutuse
ja maitse järgi, ohjadeks fantaasia ja suuraudadeks vaid rahakotirauad.
On päevselge, et tahtmist ja oskust võib olla, kuid majanduslik
olukord ei võimalda kõike teha nii, nagu tahaks. Siiski
saab pideva töö ja hoolega kauni aia rajada ning hoonete juures üht-teist üles
kohendada ja uuendada, eeskujuks mõni ajakirjast nähtud või üle
aia kiigatud mälupilt. Seda kinnitab ka ringkäik meie linnas.
Kõigepealt märkab silm värske välisvoodri saanud maju ja
kirevaid lillevankreid kesk muruplatse. Sama kiiduväärt on aga ka lihtne
mugav puhkenurk õuepuude rüpes, hästi pügatud hekk, korralikult
laotud puuriidad. Selliseid pisileide on meie linnas rõõmustavalt
palju. Kahjuks ka vastupidist. Linnapildis palju sagedasem vaatepilt on luitunud
ja kooruva värvijäänustega maja, hooldamata aialapp, võsastunud
teeperv. Jaanipäevaks kõrgeks kasvab rohi… Kui omanik ega üürilised
ei viitsi, siis nii jääbki. Nagu polekski see kodu, vaid lihtsalt üks
maja.
Juba kolmandat aastat viib MTÜ AIK Livonia Kilingi-Nõmmes läbi
heakorrakonkursi, et hoida silm peal linna väljanägemisel ja turgutada
elanike huvi koduümbruse kaunistamise ja hoonete kordategemise vastu. Kevadepoole
tegi linnavalitsuse komisjon oma valiku ja esitas sobivad objektid hindamiseks
maakonda. Lähtuvalt meie poolt koostatud juhendist ja kindlast soovist välja
jagada konkursi tunnusmärgid, mis juba möödunud aastal valmistati
ja käiku läksid, tegi Livonia komisjon oma hindamise 16. juulil. Edaspidise
suhtes oleme linnavalitsusega kokkuleppele jõudnud, et järgmisel
aastal saame hakkama siiski ühe ühise käiguga. Linnavalitsus toetab
ka tänavu meie konkursi läbiviimist rahaliselt.
Konkursi komisjoni koosseis on sama, mis möödunud aastal: Tiiu Tähepõld,
Tiiu Olde, Ahti Seller, Eesi Kolla, Tiiu Tammiste (Kilingi-Nõmme Linnavolikogu
esindaja) ja Enn Alunurm (Kilingi-Nõmme Linnavalitsuse esindaja).
Vastavalt juhendile hinnati objekte kolmes grupis – eramud, suured korterelamud
ja ühiskondlikud hooned. Ühise arutelu tulemusel valiti välja
parimad, kellele antakse tänukiri ja tagasihoidlik meene. Iga grupi esikoht
saab ka märgi „Heakorrakonkursi võitja 2003”, kinnitamiseks
maja fassaadile.
Komisjoni otsus on alljärgnev.
Kilingi-Nõmme linna 2003. aaasta heakorrakonkursi
võitja eramute grupis on perekond Hallopi kodu aadressil
Sambla 32a. Väike maitsekalt kujundatud krunt, munakividest laotud sõidutee,
korrastatud maja, ehitusi veel teoksil.
Tänukirja saab ka Veski 16
(perekond Öövel ja Einla), kus majandusõue arvelt on laiendatud
haljastust ja loodud puhkenurki ning Kiriku 19 (perekond Rosen), kus hoolega
pügatud heki taga on tore liigirikas aed, maja renoveeritud.
Korterelamutest saab märgi
elamu aadressil Nõmme 3 (8 korteriga, korteriühistu).
Kui enamuse suurte majade ümbruse hooldamine seisneb vaid muru
niitmises, siis selles õues on lisaks ka uhke roosipeenar,
kiik ja liivakast ning majal uued valged korstnapitsid.
Ühiskondlikest hoonetest saab
märgi Kilingi-Nõmme Lasteaed „Krõll” (Aia
1).
Suur tänu komisjonile, abistajatele,
toetajatele, et saime konkursi läbi viia!
Ning tuhat tänu kõigile kodukaunistajatele, hoolsatele ja töökatele
linlastele!
Komisjon on küll veidi mures, kas leiame järgmisel aastal esiletõstmiseks ühiskondliku
hoone või korterelamu, sest valikuvõimalus on üsna napp. Loodame
siiski, et keegi kuskil ärkab ja märkab ning asub tegutsema. Selleks
jõudu ja tahtmist, maitsekust ka väheke! Ja kõigile kena suve!
Eesi Kolla
Eestit külastas Euroopa Kultuurikülade
projekti üks eestvedajaid
02. juuli 2003
Kilingi-Nõmmet
külastas Euroopa Kultuurikülade projekti koordinaator ja „vaimne
isa” Bert Kisjes (fotol) Wijk aan Zee-st (Holland), sedapuhku juba
teist korda. Tema soov oli näha meie valgeid öid ja jaanituld.
Külastasime siis järjestikku kahte jaanituld. Hollandis olevat
väga raske saada luba tule tegemiseks, seetõttu ei väsinud
ta meie lõkete vaatamisest. Siiski tundus, et ta ootas meie jaaniõhtutelt
enamat. On ju pildiraamatutes neidudel pärjad peas, pidulistel rahvariided
seljas, süntesaatorite asemel mängitakse kannelt ja lõõtspilli.
Tundub, et rikkalikust esivanemate kombestikust on jäänud ainult
tuletegemine.
Üritasime ka sõnajalaõit leida ja jaaniusse näha, kuid
seekord tulemusteta.
Teiseks uudseks kogemuseks oli Bertile saunas vihtlemine. Käisime nimelt
Peebu ujuvsaunas, mis talle väga meeldis.
Toimus kohtumine ka Livonia rahvaga. Bert tutvustas eelmises lehes mainitud raamatut,
jagas autogramme ning kõneles ka tulevikuplaanidest.
Aega jätkus ka kaugemal käimiseks, ega meil ju kohapeal erilisi vaatamisväärsusi
pole.
Küsimusele, mis Eestis talle kõige rohkem muljet avaldas, vastas
Bert, et meie kaunikesti puhas ja rikkumata loodus.
Euroopa Kultuurikülade uudised
04. mai 2003
Käesoleval
aastal nägi ilmavalgust kena 110 lehekülge paks kõvade
kaantega ja paljude värviliste fotodega raamat „Elujõulised
külad”. Raamat toimetati ja trükiti Hollandis, Wijk aan
Zees, 3000 eksemplaris. Tekst on inglise ja saksa keeles.
Raamat tutvustab kõiki projektis osalevaid külasid, lisaks palju
muudki materjali.
Momendil oleme kahe eksemplari omanikud, sest ülejäänud 50 eksemplari
saame kätte ilmselt alles sügisel Inglismaalt. Posti teel nii suure
hulga raamatute saatmine läheks liiga kalliks, seetõttu peame ootama.
Raamatu hind meie jaoks on 160 krooni (see on pool hinnast Lääne-Euroopa
küladele).
Kui raamatud kätte saame, loodame neile lisada ka teksti eestikeelse tõlke.
Võimaluse korral avaldame osa teksti ka Saarde Sõnumites.
Teose kaanepilt on joonistatud Ungari küla Palkonya laste poolt, üle
järgmise kahe lehekülje on foto jaanitule ümber tantsivatest Kilingi-Nõmme
lastest.
LIVONIA.ee uues kuues
07. aprill 2003
Uue kuue sai Põhja-Liivimaa virtuaalseks ukseks
olev LIVONIA.ee veeb.
Lehekülje arendamisele-täiendamisele saab oma ideede ja ettepanekutega
kaasa lüüa igaüks, kellel selleks tahtmist on. Kontakteerumiseks
kasutage palun LIVONIA.ee meilivormi.
MTÜ AIK Livonia 2-aastane
17. märts 2003
Jaanuaris
möödus kaks aastat mittetulundusühingu Livonia asutamisest.
Seda tähistati väikese peoga „Restos”.
Osa võtma olid kutsutud ka suvisest Itaalia sõidust osavõtnud.
Nii söögid, joogid kui muusika olid itaaliapärased.
Ü hingu liikmete arv on kasvanud 46-ni ja paistab veelgi suurenevat. Liikmeks
saab astuda igaüks, kes selleks soovi avaldab ja tahab kaasa lüüa
meie elu veidi huvitavamaks ja paremaks muutmisele.
Teretulnud on uued ideed ja ettepanekud.
Rohkema informatsiooni saamiseks helistage telefonidel 92 509 või 056
915 098.
MTÜ AIK Livonia 2002. aasta tegevusaruanne
Uued uudised
Uudised
2002
Uudised
2001
|